So far as I can tell, an idiomatic translation of Сплин's "Выхода Нет" (Splean's "No Escape") does not exist on the internet. I thought that at one point I took the time to hash one together and blogged it, but grep says no, and no lyrics sites seem to have it in English. As it's one of my favourite songs, see below:
So many years have passed by, but the wires still hum the same way People still wait the same way for planes A girl with cold blue eyes melts under gunfire Well, someone must melt
The dawn shall soon come, there's no escape A key was turned, and we flew apart I'm written in someone else's notebook Written in blood, like the subways "No Escape", there's no escape
Somewhere else, we left each other I can't remember in what city, like in a hangover The trains keep crossing and disappear into dark tunnels I want us to always wake in one bed
The dawn shall soon come, there's no escape A key was turned, and we flew apart I'm written in someone else's notebook Written in blood, like the subways "No Escape", there's no escape
So many years have passed by, but the wires still hum the same way People still wait the same way for planes A girl with cold blue eyes melts under gunfire Well, someone must melt I want us to always wake in one bed
Note that my Russian is by no means good enough to understand the whole song while listening. This is cobbled together from various translations. Accuracy is not guaranteed, and if you know Russian well and want to take a stab, see here for the lyrics in Russian.